We are All Gaza

– Arabic and French below –

In support of Palestinians and in particular of the people of Gaza, who since the 30th of March have been experiencing a new period of bloody and disproportionate repression, we are organising an international political action of solidarity.

This will take place on the 15th of May 2018, the anniversary of the Nakba, and will last three hours, like the daily supply of power to Gaza by the State of Israel. Two concerts, a radio show and a performance, all happening in the same space, will be aired live on the Internet and automatically archived. As a result, this action will be immediately available for broadcast all around the world with a simple Internet connection.
The main event will take place in Berlin, while being broadcast in Locarno and possibly in one of the tents at the demonstration in Gaza (this is being tested).

The radio show will be at the centre of our evening. We are pleased to have three hours on Colaboradio.de, from 7 pm to 10 pm, which will be organised as follows:
– an introduction to Palestinian musicians by C-drik Fermont (45 minutes)
– first concert by Dirar Kalash (oud and electronica, 25 minutes)
– “Hidden Stories: Nakba” radio show by Shanti Suki Osman (45 minutes)
– second concert by Dirar Kalash (oud and electronica, 25 minutes)
– interview with Frank Barat about Global Palestine (20 to 30 minutes)
– the performance’s audio will be intermittently audible and will be the common thread throughout the evening (10 to 20 minutes)

Jérémie Pujau’s performance will run in parallel to the radio show. It will be based on a handpoke tattooing session of a symbol of solidarity combining the Palestinian slogan “Kulluna Ghaza” (We are all Gaza) with the infamous Palestinian Key of Return. The tattoo was designed in a collaboration between Belal Khaled, calligrapher and photographer met in Gaza, and densha_tattoo.
The performer will read texts such as UN Resolution 194 and writings by Hannah Arendt.
The whole performance will take place within a structure covered with gauze reminiscent of the shape of the Gaza strip. This action will be visible only indirectly, through this veil of gauze, as well as in the form of a simultaneous projection on a wall next to the structure and on YouTube.
The aim here is to express unreserved support of the Palestinian right of return and to make a call for the end of the blockade.

– 15th of May 2018 from 7 pm to 10 pm.

– The Workshop, Forster Straße 51, 10997 Berlin, DE
– Spazio ELLE, Piazza G. Pedrazzini 12, 6600 Locarno, CH
– Gaza (to be confirmed)

– Radio: 88.4 Mhz FM in Berlin, online on http://colaboradio.de/
– Performance: https://www.youtube.com/channel/UCDiGQHrZ0L7Vpg6MiK9UWYA

In Solidarität mit Palästinensern und insbesondere den Bewohnern des Gazastreifens, die seit dem 30. März eine erneute Welle and Brutalität und Unterdrückung Erleben müssen, organisieren wir eine politische Veranstaltung in Berlin.

Die Veranstaltung findet am 15. Mai 2018 statt, Jahrestag des Nakba und hat eine Länge von genau drei Stunden, angelehnt an die drei Stunden Elektrizität pro Tag, die Israel dem Gazastreifen zukommen lässt.
Zwei Konzerte, eine Radiosendung und eine Performance werden alle in den selben Räumlichkeiten in Berlin statt finden und im Internet gestreamt als auch archiviert werden. Somit ist das gesamte Programm jedem zugänglich, dem eine Internetverbindung zur Verfügung steht.

Die Radiosendung bildet das Zentrum der Veranstaltung. Wir freuen uns sehr über die Unterstützung von colaboradio.de, um folgendes Programm von 19-22 Uhr zu ermöglichen:

Einführung palästinensischer Musiker von C-drik Fermont (45 min.)
erstes Konzert : Dirar Kalash (Ud und Electronica, 25 min.)
– “Hidden Stories: Nakba” Radiosendung mit Shanti Suki Osman (45 min.)
– zweites Konzert mit Dirar Kalash (Ud und Electronica, 25 min.)
– Interview mit Frank Barat über Global Palestine (20 – 30 min.)
– der Audiotrack der Performance von Jérémie Pujau wird immer wieder zwischen den Programmpunkten zu hören sein

Jérémie Pujau’s Performance findet parallel zur Radiosendung statt. Ausgangspunkt bildet hier eine hand poke tattoo session, die den palästinensischen Slogan „Kulluna Ghaza” (We are all Gaza) mit dem berüchtigten „Key of Return“ in einem Motif verbinden wird. Das Tattoo wurde gemeinsam mit Bella Khaled, einem Kalligraphie-Künstler und Fotograf den Pujau in Gaza kennenlernte, und densha_tattoo entwickelt.
Zudem liest Pujau den Text der UN Resolution 194 und Schriften von Hannah Arendt.

Die Performance findet innerhalb einer Struktur statt, die von Gauze umhüllt an Form des Gazastreifens erinnert. Was hinter der Gauze stattfindet ist somit nur indirekt sichtbar, wird allerdings auch per Videostream direkt an eine Wand außerhalb der Struktur projektiert als auch auf Youtube. Damit soll die Unterstützung für Palästina zum Ausdruck gebracht werden als auch der Aufruf zum Ende der Blockade.

– 15th of May 2018 von 19 bis 22 Uhr.

– The Workshop, Forster Straße 51, 10997 Berlin, DE
– Spazio ELLE, Piazza G. Pedrazzini 12, 6600 Locarno, CH

Radio und Videostream online:
– Radio: 88.4 Mhz FM in Berlin, online on http://colaboradio.de/
– Performance: https://www.youtube.com/channel/UCDiGQHrZ0L7Vpg6MiK9UWYA

Für eine genauere Beschreibung des Events, als auch des historischen und politischen Hintergrundes des Konflikts, und der Biographien der teilhabenden Künstler, beziehen Sie sich bitte auf den folgenden englischen Text.

The coming 15th of May will be the 70th anniversary of the Nakba, the disaster, when 700,000 Palestinians were chased out of their homes. 70 years of exile, colonisation, occupation, oppression, violence, racism, propaganda… 70 years of progressive ethnic cleansing, but 70 years of resistance too, a resistance which is amplifying and spreading.

Far from being exceptional or unique, the case of Palestine brings together more and more heterogeneous groups throughout the world, with increased organisation. The intersectionality of their struggles can be seen in other groups who are fighting for justice and human dignity.
In his book Global Palestine (Columbia University Press, 2012), John Collins explains how the worldwide interest in this cause increases in inverse proportion to the size of the territory still controlled by the Palestinians, and how the local struggle for their rights reflects four global processes shaping the conditions in which we all live: colonisation, securitisation, acceleration and occupation.

– We are all Palestinians –

It is in this dreadful but also somehow hopeful context that we strive to make our contribution. This action takes place at the end of the Great March of Return, a 6-week popular protest started in reaction to President Trump’s decision to relocate the US embassy to Jerusalem. The official opening is planned for the 14th of May, the anniversary of the birth of the State of Israel, and the day before the anniversary of the Nakba. A very significant “coincidence”, especially for the Gazans, who have been living under the Israeli-Egyptian blockade for over 11 years now and whose hope for Return gradually disappears with the lives of their children.

In 2016 I had the opportunity to spend 6 days in this open-air prison, a strip of land of 365 m² and 1.8 million inhabitants, a heartrending experience. I was part of Ai Weiwei’s filming team for his documentary “Human Flow”, just like Yasser Mourtaja, the Palestinian journalist murdered by the Israeli army while he was covering the demonstration on the 6th of April.
But as Israeli Defence Minister Avigdor Liebermann said on the day after Yasser’s funeral, there are “No innocent people” in Gaza…later claiming he meant “naive”.
However this is not surprising coming from someone who threatened the Arab-Israeli citizens in 2015: ““Those who are against us, there’s nothing to be done – we need to pick up an axe and cut off his head”.

The current situation isn’t surprising either. Hannah Arendt warned us in two essays, written in 1944 and 1947 respectively, gathered in Jewish Writings („Zionism Reconsidered“, „To Save the Jewish Homeland“, Schocken, 2007), against what could occur if Zionism kept following this path: Nakba, unending conflict, dependence on the American Jewish community (thus its progressive isolation) and political Zionism’s contribution to global anti-Semitism.
We can legitimately wonder if antisemitism would still make headlines if political Zionism wasn’t a colonial racist ideology and did not perpetuate this dubious yet strategic conflation that equates anti-Zionism with anti-Semitism…which in turn allows the stifling all forms of criticism of the State’s policies. US support also grants a certain amount of freedom but when this support withers, this could well mean the end of the State of Israel as we know it, as illustrated by the case of South Africa.

It is now necessary to look towards the future and think of the concrete means of resistance available to us to put an end to apartheid in Israel. Even if this struggle demands uninterrupted dedication, some points deserve our immediate attention. The situation in Gaza is particularly worrying on many levels, notably the drinking water issue. Last year the United Nations declared that “the last source of drinking water in Gaza will irreversibly run dry by 2020, unless immediate measures are taken”. Israel is not solely responsible for this situation – Hamas, Mahmoud Abbas and Egypt also bear their share of responsibility – but it certainly is the main culprit.

Finally, as Hannah Arendt reminded us, life in society implies a non-negotiable collective responsibility.

„…no moral, individual and personal, standards of conduct will ever be able to excuse us from collective responsibility. This vicarious responsibility for things we have not done, this taking upon ourselves the consequences for things we are entirely innocent of, is the price we pay for the fact that we live our lives not by ourselves but among our fellow men, and that the faculty of action which, after all, is the political faculty par excellence, can be actualized only in one of the many and manifold forms of human community.“

Hannah Arendt, Collective responsibility, 1968.


Dirar Kalash (1982, Palestine) is a sound artist whose work spans a wide range of sonic practices within a variety of compositional and improvisational contexts. His performative and compositional approaches to instruments, techniques, and aesthetics are highly political as they challenge dichotomies, hierarchies, and binary logics of new/old and west/east as tools of cultural imperialism and hegemony. The methods he uses are based upon his research into the intersections and relationships with other contexts such as language, architecture, mathematics, visual arts and further social and human sciences.

C-drík is an electronic, electro-acoustic artist and lecturer from Belgium and the DR Congo and active in the noise and industrial scenes since 1989. He studied at the Royal Conservatory of Mons, Belgium and is behind Syrphe, a platform mostly dedicated to exploring electronic, experimental and noise from Asia and Africa. He performed in more than 50 countries to explore the local scenes and collaborate with others, released on numerous labels such as Ant-Zen, Ad Noiseam, Hushush to speak about a few.

Shanti Suki Osman (1983, United Kingdom) is an artist and educator working in song, sound and radio.

Frank Barat is an activist, he is the coordinator of the Russell Tribunal on Palestine and the producer of the radio show „Le Mur a des Oreilles“. He wrotes mainly for Al Jazeera English, The New Internationalist, The Electronic Intifada, Mondoweiss and Ceasefire Magazine. He made several books about Palestine including two book in collaboration with Ilan Pappé and Noam Chomsky.

Belal Khaled (1992, Palestine) is a Palestinian artist and photographer. He is now one of distinguished artists around the world in the art of Arabic calligraphy.
He s very implicated in the Street Art scene in Palestine and he worked for the Anadolu Agency as a photojournalist for which he covered the 2012-2014 war in the Gaza Strip.
A lot of press reports and articles talked about his calligraphy around the world, including New York Times, The Guardian, Reuters, AFP, Al-Arabiya, Al Jazeera and Sky News.

densha_tattoo (1982, France). After working for several years as an illustrator for the press in France, Germany, Belgium and Switzerland, Alexandre Dujardin decided to develop his skills and artistic career and started to learn tattooing. Having found Unikat, he practices the handpoke technic (tattoing without machine), seeking constantly to push the limits of its creativity. He is an „art activist“ under all its shapes, navigating constantly between its two ateliers: the Unikat tattoo studio as well as the Bethanien art center in the heart of Kreuzberg.

Jérémie Pujau (1982, France) is an artist and filmmaker currently living in Berlin. In 2016 he followed Ai Weiwei in different countries in the Middle-East for the shooting of „Human Flow“ and last year he finished his first documentary film about Fred Forest’s work who was presented at the Centre Pompidou in Paris in 2017. He will present his new piece, Manifesto, at the Performing Arts Festival in Berlin next June.
He’s the founder of the sociological art project „The Chicken or the egg“ and defines politics as the core of his practice.

Poster by Stéphane Hirlemann – http://hirlemann.tumblr.com/

Thanks to Mehdi, Rosanna, Phil, Seamus, Utku, Sonia, Tania, Frank, Nico and of course Vera.


كلنا غزة – ١٥ أيار ٢٠١٨

تنظم هذه الفعالية التضامنية الدولية كتعبير عن دعمنا للفلسطينيين، ولأهل غزة على وجه الخصوص، لما يواجهونه من تصعيد وعنف من قبل الإحتلال الإسرائيلي منذ ال ٣٠ من اذار المنصرم.

ننظم هذه الفعالية التضامنية في ١٥ أيار ٢٠١٨، في يوم ذكرى النكبة، وستستمر لمدة ٣ ساعات، وهي المدة الزمنية التي يسمح بها الإحتلال الإسرائيلي بتزويد غزة بالكهرباء. سيتخلل الفعالية عرضان موسيقيان، وبرنامج إذاعي بالإضافة إلى أداء فني، والذي سيجري بثه عبر الإنترنت. تنظم هذه الفعالية في برلين، بينما سيتم بثها عبر الإنترنت في لوكارنو (سويسرا) وغزة.

سيكون البرنامج الإذاعي هو المحور الأساسي للفعالية، بالتعاون مع كولابوراديو (colaboradio.de)، وسيستمر من الساعة السابعة حتى العاشرة مساء، حسب التوقيت المحلي لبرلين، متخللا الفقرات التالية:

– تقديم وتعريف بموسيقيين من فلسطين يقدمه سيدريك فيرمون (٤٥ دقيقة)
– أداء موسيقي حي يقدمه ضرار كلش (عود وإلكترونيات) (٢٥ دقيقة)
– برنامج إذاعي بعنوان „حكايات مخفية : النكبة“ تقدمه شانتي سوكي أوسمان (٤٥ دقيقة)
– أداء موسيقي حي يقدمه ضرار كلش (عود وإلكترونيات) (٢٥ دقيقة)
– مقابلة مع فرانك بارات حول „جلوبال بالستاين“ (٢٠ إلى ٣٠ دقيقة)

يحدث الأداء الفني بالتوازي مع البرنامج الإذاعي، ويتمحور حول عملية وشم بتقنية الوخز لشعار „كلنا غزة“ ومفتاح العودة. صمم الوشم بالتعاون مع بلال خالد، وهو خطاط ومصور فلسطيني من غزة، ودينشا تاتو، ويتخلل الأداء قراءة لنصوص من ميثاق الأمم المتحدد ١٩٤ بالإضاف إلى نصوص لهانا أرينت، في إطار إنشائي مغطى بنسيج على شكل قطاع غزة المحاصر، ما يخفي الفعل الأدائي ويجعله مرئيا فقط بشكل غير مباشر من خلال الغطاء، أو عبر الصورة الصادرة عن المشع والتي يتم بثها بالتوازي عبر اليوتيوب. الهدف الأساسي لهذا الأداء هو التعبير عن التضامن مع الفلسطينيين ودعم حقوقهم الكاملة بضمنها حق العودة بالإضافة إلى نداء بإنهاء الحصار.


– ١٥ أيار ٢٠١٨ من الساعة السابعة حتى الخامسة مساء بتوقيت مدينة برلين.


– الورشة، فورسترشتراسي ٥١، ١٠٩٩٧ برلين، ألمانيا.
– عبر البث الحي: سباسيو إللي، بيازا ج. بيدراجيني ١٢، ٦٦٠٠ لوكارنو، سويسرا.
– عبر البث الحي: غزة (سيتم التأكيد على المكان لاحقا)

للمشاهدة والإستماع عبر الإنترنت والراديو:
– راديو ٨٨.٤ إف إم في برلين، أو عبر الإنترنت : http://colaboradio.de
– لمشاهدة الأداء الحي : https://www.youtube.com/channel/UCDiGQHrZ0L7Vpg6MiK9UWYA

صفحة الفيسبوك للفعالية: https://www.facebook.com/events/889749664559955

يوافق يوم ١٥ أيار القادم الذكرة ال ٧٠ للنكبة، حيث أجبر ٧٠٠,٠٠٠ فلسطيني على ترك منازلهم. ٧٠ عاما من النفي، الإستعمار، الإحتلال، القمع، العنف، العنصرية، والبروباجاندا الكاذبة، و ٧٠ عاما على التطهير العرقي المستمر، ولكنها ٧٠ عاما من المقاومة أيضا، والتي لا تزال تنتشر وتقوى.

بعيدا عن كونها حالة إستثنائية أو خاصة، تجمع القضية الفلسطينية حولها العديد من الفئات المختلفة حول العالم، بدرجة تنظيم متزايدة، كما يلاحظ تقاطع النضالات ما بين المجموعات التي تكافح وتناضل من أجل العدل والكرامة. يشرح جون كولينس في كتابه „جلوبال بالستاين“ (فلسطين العالمية) الصادر عن جامعة كولومبيا في العام ٢٠١٢، كيف يتزايد الإهتمام بالقضية الفلسطينية والتضامن معها عالميا، بينما تتناقص مساحات الأراضي التي لا تزال تحت سيطرة الفلسطينيين، وكيف تنعكس في نضالاتهم المحلية قضايا كعمليات التحول وظروف الإستعمار وسياسات الأمن والتسارع الصناعي والإحتلال التي يعيشها الجميع حول العالم.

كلنا فلسطينيون

تأتي هذه الفعالية كمحاولة للدعم في ظل هذا السياق المخيف ولكن بنفس الوقت المليء بالأمل، فتتوافق هذه الفعالية مع نهاية مسيرة العودة الكبيرة، والتي تأتي كتظاهرة ضخمة على مدار ستة أسابيع كرد على قرار ترامب بنقل السفارة الأميريكية إلى القدس، والمقرر تنفيذه في ١٤ أيار، الموافق ذكرى إنشاء دولة الإحتلال، ويوم قبل ذكرى النكبة، وهي „مصادفة“ غير عادية، لسكان غزة على وجه الخصوص، الذين يعيشون في ظل الحصار الإسرائيلي – المصري لمدة ١١ عاما، والذين يتقلص أملهم بالعودة يوما بعد يوم.

في العام ٢٠١٦، سنحت لي الفرصة لزيارة هذا السجن المفتوح المسمى غزة، الممتد على مساحة ٣٦٥ كيلومتر مربع والذي يقطنه ١.٨ مليون إنسان، وكانت هذه الزيارة عبارة عن تجربة صادمة، حيث كنت مشاركا في طاقم تصوير فيلم „تيار بشري“ لآي ويوي، جنبا إلى جنب مع ياسر مرتجى، الصحافي والمصور الفلسطيني الذي قتله الإحتلال الإسرائيلي خلال عمله على تغطية مظاهرة يوم ٦ أبريل، والذي صرح وزير الدفاع الإسرائيلي في يوم جنازته بأن „ليس هناك أبرياء في غزة“، ولاحقا قال بأنه يعني „ساذجون“. على كل حال، ليس هذا مفاجئا من شخص هدد الفلسطينيين الذين يعيشون داخل الخط الأخضر عام ٢٠١٥ بقوله „هؤلاء الذين ضدنا، ليس هناك ما يمكن فعله سوى قطع رؤسهم“.

الوضع الحالي ليس مفاجئا أيضا، ففي مقالتين كتبت إحداهما في العام ١٩٤٤ (الصهيونية بنظرة أخرى) والثانية عام ١٩٤٧ (إنقاذ الوطن اليهودي)، وتم نشرهن بضمن كتاب „الكتابات اليهودية“، تحذر هانا أرنت مما سيحدث لو أستمرت الصهيونية في طريقها : نكبة، صراع أبدي، إرتباط الصهيونية باليهود في أمريكا ومساهمة الصهيونية السياسية في انتشار معاداة السامية حول العالم. مما يجعلنا نفكر في ما لو كانت „معاداة السامية“ تتصدر عناوين الصحف لولا أن كانت الصهيونية عبارة عن حركة أيديولوجية إستعمارية وعنصرية، والتي تساوي بين „معاداة الصهيونية“ و „معاداة السامية“، وتقف ضد أي نقد موجه لسياسات دولة الإحتلال، ذلك بالإضافة إلى الدعم الذي تتلقاه من الولايات المتحدة، والذي في حال توقفه، لربما يكون ذلك نهاية دولة إسرائيل كما نعرفها، كما حصل مع نظام الأبرتهايد في جنوب أفريقيا.

من المهم الان أن نتطلع إلى المستقبل ونفكر بطرق ووسائل مقاومة عملية لوضع حد لكل تلك الممارسات العنصرية والإستعمارية، حتى لو كلف ذلك الإلتزام الكامل، فهذه قضية بحاجة إلى إهتمام وإنتباه فوري، نظرا للظروف الحالية والمقلقة في غزة، بضمنها قضية مياه الشرب، فقد حذرت الأمم المتحدة من جفاف اخر مصدر لمياه الشرب في غزة مع حلول العام ٢٠٢٠، إلا في حال اتخاذ خطوات فورية لمنع ذلك. الإحتلال الإسرائيلي ليس وحده المسؤول عن هذه الأوضاع، بل يتحمل المسؤولية أيضا حماس، ومحمود عباس والحكومة المصرية.

ختاما، وكما تذكر هانا أرنت، الحياة في إطار مجتمع ما تعني مسؤولية جماعية غير قابلة للنقاش.

“ليست هناك أي معايير أخلاقية فردية وشخصية، يمكن أن تعفينا من المسؤولية الجماعية. فهذه المسؤولية الغير المباشرة عن أشياء لم نقوم بها، وتحمل عواقب أمور نحن بريئون منها، وهذا الثمن الذي ندفعه مقابل حقيقة أننا لا نعيش حياة لوحدنا، ولكن ما بين أخوة لنا من البشر، وطرق ووسائل العمل التي تعتبر وسائل سياسية بإمتياز، كل هذه، لا يمكن تحقيقها إلا في إطار شكل واحد من أشكال المجتمع البشري المختلفة.”

هانا أرنت، حول المسؤولية الجماعية، ١٩٦٨.


ضرار كلش (١٩٨٢) يعمل في مساحات موسيقيّة وصوتية مختلفة تتراوح ما بين الصّمت، السكون والصخب، حيث يعمل على ستخدام وتوظيف الات وتقنيات متعددة ليصنع موسيقى تتجاوز المفاهيم والتعريفات السائدة، وتتحدى العلاقات الهرمية والثنائيات في منطق الشرق-غرب والقديم-جديد. تنطلق ممارساته الموسيقية والصوتية من الصوت كمادة من جهة وكوسيط من جهة أخرى، وتتمازج هذه الممارسات ما بين التأليف والإرتجال الحر، بحسب كيفية التعامل مع الأصوات والعلاقات بينها وطريقة توظيفها. كما وتعتمد أعماله على البحث في تقاطعات وعلاقات الموسيقى والصوت بمجالات علمية وإجتماعية مختلفة، كالرياضيات والعمارة إضافة إلى ممارساته في الفنون البصرية.

سي-دريك هو محاضر ومنتج موسيقي يقدم الموسيقى الإلكترونية والإلكتروأكوستيكية من بلجيكا والكونغو. وهو نشط على ساحة موسيقة الضجة والإندستريال منذ العام ١٩٨٩. أتم دراسته في المعهد الموسيقي في مون، بلجيكا، وأنشأ „Syrphe“، وهي مساحة إنتاج متخصصة بالموسيقى الإلكترونية والتجريبة والصاخبة في اسيا وافريقيا. قدم عروضا في اكثر من ٥٠ دولة كتعارف وتعاون مع المشاهد الموسيقية المحلية. أنتجت موسيقاه شركات إنتاج ك Ant-ZenK, Ad Noiseam, Hushush وأخرى عديدة.

شانتي سوكي أوسمان (١٩٨٣, المملكة المتحدة) هي فنانة ومدربة تعمل في مجالات الموسيقى، الصوت، والراديو.

فرانك بارات هو ناشط سياسي ومنظم Russell Tribunal on Palestine، ومنتج برنامج الراديو „Le Mur a des Oreilles”، كما ويكتب للجزيرة بالإنكليزية، The New Internationalist, Electronic Intifada, Mondoweiss و Ceasefire Magazine. بالإضافة إلى إنجازه لعدة كتب حول القضية الفلسطينية.

بلال خالد (١٩٩٢، فلسطين) هو فنان ومصور، ويعتبر من الفنانين المعروفين في مجال الخط العربي، كما وينشط في حركة فنون الشارع في فلسطين، وعمل لدى وكالة أندالو كمصور صحفي حيث قام بتغطية العدوان الإسرائيلي على غزة عام ٢٠١٢-٢٠١٤. نشرت عدة مراجعات لأعماله حول العالم، بضمنها نيو يورك تايمز، الجاردين، رويترز، العربية، ايه اف بي، الجزيرة وسكاي نيوز.https://www.instagram.com/belalkh

دينشا تاتو (١٩٨٢، فرنسا) عمل كرسام لدى صحف مختلفة في فرنسا، ألمانيا، بلجيكا وسويسرا، ومن ثم اتخذ قرارا بتطوير مهاراته وممارساته الفنية، فبدأ بالعمل كفنان وشوم، يعمل بتقنية الوخز اليدوي، ويعتبر نفسه „فنان ناشط“ بشتى الأشكال، ويعمل في استوديو يونيكات ومركز الفن „بيثانيان“ في كروزبرغ، برلين.

جيريمي بوجو (١٩٨٢، فرنسا) هو فنان وصانع أفلام يعيش حاليا في برلين. عمل مع اي ويوي في عدة دول في الشرق الأوسط ضمن طاقم تصوير فيلم „تيار بشري“. كما وأنجز فيلمه الوثائقي الأول حول أعمال فريد فورست، والذي تم عرضه في البومبيدو في باريس عام ٢٠١٧. سيقدم عمله الجديد „بيان“ في مهرجان برلين للفنون الادائية القادم في يونيو ٢٠١٨. وهو مؤسس مشروع الفن الاجتماعي „البيضة أم الدجاجة“ ويعتبر السياسة المحور الرئيسي في أعماله.

تصميم الملصق لستيفان هرلمان – http://hirlemann.tumblr.com


En soutien à la population palestinienne, et plus particulièrement à la population gazaouie qui vit depuis le 30 mars dernier un nouvel épisode de répression sanglante disproportionnée, nous mettons en place une action politique de solidarité à portée internationale.

Celle-ci se déroulera le 15 mai 2018, jour anniversaire de la Nakba, et durera trois heures, comme la durée de fourniture d’électricité journalière à Gaza par l’État d’Israël. Deux concerts, un programme radio et une performance, tous évoluant dans le même espace, seront retransmis en direct sur internet et automatiquement archivés. Par conséquent, cette action sera disponible immédiatement à la diffusion en tout point du globe disposant d’une connexion internet.
L’événement principal se tiendra à Berlin tout en étant retransmis à Locarno et probablement dans une des tentes de la manifestation à Gaza.

Le programme radio sera le ciment de notre soirée.
Nous disposons de trois heures sur Colaboradio.de, de 19 à 22h, qui seront organisées comme suit:

– une présentation de musicien.nes palestien.nes par C-drik Fermont – 45 min
– premier concert de Dirar Kalash (oud et électronique) – 25 min
– l’émission „Hidden Stories : Nakba“ de Shanti Suki Osman – 45 min
– deuxième concert de Dirar Kalash (oud et électronique) – 25 min
– une interview de Frank Barat à propos de Global Palestine – 20/30 min
– le son de la performance sera audible par intermittence et servira de liant à l’ensemble – 10/20 min

La performance de Jérémie Pujau évoluera en parallèle de l’émission de radio.
Elle est basée sur une session de tatouage à la main (handpoke) d’un symbole de solidarité associant le slogan palestinien „Kulluna Ghaza – Nous sommes tous Gaza“ à la tristement célèbre clé palestinienne du droit au retour. Le design du tatouage est le résultat d’un travail de collaboration entre Belal Khaled, calligraphe et photographe rencontré à Gaza, et densha_tattoo.
Le performeur fera la lecture de textes tels que la résolution 194 des Nations Unies et des écrits de Hannah Arendt.
L’ensemble de la performance se déroulera à l’intérieur d’une structure couverte de gaze rappelant la forme de la bande de Gaza. L’action ne pourra être observée qu’indirectement à travers ce voile, mais aussi grâce à une projection simultanée sur un mur adjacent à la structure, ainsi que sur YouTube.
Il s’agit ici d’exprimer un soutien inconditionnel au droit au retour des Palestiniens et d’un appel à la fin du blocus.

– 15 mai 2018 de 19 à 22h

OÙ :
– The Workshop, Forster Strasse 51, 10997 Berlin, DE
– Spazio ELLE, Piazza G. Pedrazzini 12, 6600 Locarno, CH
– Gaza (à confirmer)

– Radio : 88.4 Mhz FM à Berlin et en ligne sur le site de http://colaboradio.de/
– Performance : https://www.youtube.com/channel/UCDiGQHrZ0L7Vpg6MiK9UWYA

Le 15 mai prochain marquera les 70 ans de la Nakba, la catastrophe, qui vit plus 700 000 Palestiniens chassés de force de leurs maisons. 70 ans d’exil, de colonisation, d’occupation, d’oppression, de violences, de racisme, de propagande,… 70 ans de nettoyage ethnique progressif mais aussi 70 ans de résistance, qui s’amplifie et se généralise.

Le cas de la Palestine, loin d’être exceptionnel ou isolé, fédère des groupes hétéroclites à travers le monde, toujours plus nombreux et organisés, dont l’intersectionnalité des luttes se recoupe dans celle d’un peuple pour la justice et la dignité humaine.
Dans son livre Global Palestine (Columbia University Press, 2012), John Collins explique que l’intérêt mondial pour cette cause augmente en proportion inverse de la taille du territoire contrôlé par les Palestiniens ; et que la lutte soi-disant locale pour leurs droits reflète en fait quatre processus globaux façonnant les conditions dans lesquelles nous vivons tous : la colonisation, la sécurisation, l’accélération et l’occupation.

– We are all Palestinians –

C’est dans ce contexte quelque peu effrayant mais également porteur d’espoir que nous souhaitons apporter notre pierre à l’édifice. Cette action prend place à la fin de la Grande Marche du Retour, protestation populaire de six semaines initiée en réaction à l’annonce du président Trump de déménager l’ambassade des États-Unis à Jérusalem. L’inauguration est prévue pour le 14 mai prochain, date anniversaire de la création de l’État d’Israël et veille de l’anniversaire de la Nakba. Une „coïncidence“ lourde de significations et notamment pour les Gazaouis qui vivent sous blocus israélo-égyptien depuis déjà 11 ans et dont les espoirs d’un Retour s’amenuisent à mesurent que leurs enfants meurent.

En 2016, j’ai eu l’occasion de rester six jours dans cette prison à ciel ouvert, une bande de terre de 365 km² au 1,8 millions d’habitants, une expérience bouleversante. Je faisais partie de l’équipe de tournage du documentaire „Human Flow“ de Ai Weiwei, tout comme Yasser Mourtaja, le journaliste palestinien abattu par l’armée israélienne alors qu’il couvrait les manifestations le 6 avril dernier.
Mais comme le disait Avigdor Lieberman, ministre israélien de la Défense, au lendemain de l’enterrement de Yasser : „Personne n’est innocent à Gaza“… avant de préciser qu’il voulait dire «naïf».
Rien de surprenant cependant de la part de l’homme qui menaçait de mort les citoyens israéliens d’origine arabe en 2015 : „Ceux qui sont contre nous méritent de se faire décapiter à la hache.“

La situation actuelle n’a pourtant rien de surprenant. Hannah Arendt nous avait déjà mis en garde dans deux essais, respectivement écrits en 1944 et 1947 et rassemblés dans les Écrits juifs („Réexamen du sionisme“, „Pour sauver le foyer national juif. Il est encore temps.“, Fayard, 2011), contre ce qui pourrait advenir si le sionisme persistait sur la même voie : Nakba, conflit sans fin, dépendance envers la communauté juive américaine (et donc son isolement progressif) et contribution du sionisme politique à l’antisémitisme mondial.
On peut légitimement se demander aujourd’hui si l’antisémitisme ferait encore la une des journaux si le sionisme politique n’était pas une idéologie colonialiste raciste et si elle n’entretenait pas cet amalgame douteux mais stratégique, où antisionisme rime avec antisémitisme… permettant à l’état d’Israël d’étouffer toute critique de sa politique. L’appuie des États-Unis offre également une certaine liberté d’action mais lorsque ceux-ci retourneront leur veste, il se pourrait bien que ce soit le fin de l’État d’Israël dans sa forme actuelle, comme l’a illustré le cas de l’Afrique du Sud.

Il faut maintenant se tourner vers l’avenir et réfléchir concrètement aux moyens de résistance qui s’offrent à nous afin que cesse l’apartheid en Israël. Même si cette lutte demande un dévouement ininterrompu, certains points demandent une attention immédiate. La situation à Gaza est particulièrement inquiétante à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne l’eau potable. Les Nations-Unis ont signalé l’année dernière que „la seule source d’eau à Gaza sera épuisée irréversiblement d’ici 2020 à moins que des mesures immédiates ne soient prises.“ Israël n’est pas le seul responsable dans cette situation, le Hamas, Mahmoud Abbas et l’Égypte portent aussi leur lot de responsabilités, mais il est certainement le principal coupable.

Enfin, comme le rappelait Hannah Arendt, la vie en société implique une responsabilité collective et non négociable.

„…aucune norme morale, individuelle et personnelle de conduite ne pourra nous excuser de toute responsabilité collective. Cette responsabilité déléguée pour des choses que nous n’avons pas faites, à savoir que nous prenions sur nous les conséquences de choses dont nous sommes entièrement innocents, est le prix que nous payons pour vivre notre vie non de façon indépendante, mais parmi nos congénères, et pour que la faculté d’agir, qui est s’en doute la faculté politique par excellence, s’actualise dans l’une des formes nombreuses et variées de communauté humaine.“

Hannah Arendt, La responsabilité collective, 1968.


Dirar Kalash (1982, Palestine) est un artiste sonore dont le travail couvre un large éventail de pratiques sonores mêlant composition et improvisation. Ses approches performatives et compositionnelles des instruments, des techniques et de l’esthétique sont hautement politiques car elles remettent en question les dichotomies, les hiérarchies et les logiques binaires du nouveau/ancien et de l’ouest/est comme outils de l’impérialisme culturel et de l’hégémonie. Les méthodes qu’il utilise sont basées sur ses recherches sur les intersections et les relations avec d’autres contextes tels que la langue, l’architecture, les mathématiques, les arts visuels et d’autres sciences sociales et humaines.

C-drík (Belgique, RD du Congo) est un artiste électro-acoustique et conférencier, actif dans les scènes noise et industrielle depuis 1989. Il a étudié au Conservatoire Royal de Mons, en Belgique, et il a crée Syrphe, une plateforme principalement dédiée à l’exploration de la musique électronique, expérimentale et noise en provenance d’Asie et d’Afrique. Il a joué dans plus de 50 pays pour explorer les scènes locales et collabore avec d’autres. Il a sorti des albums sur de nombreux labels tels que Ant-Zen, Ad Noiseam ou Hushush.

Shanti Suki Osman (1983, Royaume-Uni) est une musicienne, éducatrice artistique et commissaire d’exposition qui vit et travaille à Berlin.

Frank Barat est un activiste, il est un des coordonnateurs du Tribunal Russell sur la Palestine et le producteur de l’émission „Le Mur à des Oreilles“. Il écrit principalement pour Al Jazeera en anglais, le nouvel internationaliste, l’Electronic Intifada, le magazine Mondoweiss et Ceasefire. Il est l’auteur de plusieurs ouvrages sur la Palestine dont deux en collaboration avec Ilan Pappé et Noam Chomsky.

Belal Khaled (1992, Palestine) est un artiste et photographe palestinien. Il est reconnu dans l’art de la calligraphie arabe dans le monde entier. Il est très impliqué dans la scène Streetart en Palestine et il a travaillé pour l’agence Anadolu en tant que photojournaliste pour lesquels il a couvert la guerre de 2012-2014 dans la bande de Gaza. De nombreux articles et articles de presse ont parlé de sa calligraphie à travers le monde, y compris le New York Times, le Guardian, Reuters, l’AFP, Al-Arabiya, Al Jazeera et Sky News.

densha_tattoo (1982, France). Après avoir travaillé plusieurs années en tant qu’illustrateur dans la presse en France, en Allemagne, en Belgique et en Suisse, Alexandre Dujardin a decidé de d’élargir sa pratique en apprenant le tatouage. Having found Unikat, he practices the handpoke technic (tattoing without machine), seeking constantly to push the limits of its creativity. He is an „art activist“ under all its shapes, navigating constantly between its two ateliers: the Unikat tattoo studio as well as the Bethanien art center in the heart of Kreuzberg.

Jérémie Pujau (1982, France) est un artiste et vidéaste vivant actuellement à Berlin. En 2016, il a suivi Ai Weiwei dans différents pays du Moyen-Orient pour le tournage de «Human Flow» et il a terminé l’année dernière son premier documentaire sur l’œuvre de Fred Forest présenté au Centre Pompidou à Paris l’été dernier (2017). Il présentera sa nouvelle pièce, Manifesto, au Performing Arts Festival de Berlin en juin prochain.
Il est le fondateur du projet d’art sociologique «De la poule ou de l’œuf» et définit la politique comme le cœur de sa pratique.

Poster par Stéphane Hirlemann – http://hirlemann.tumblr.com/

Merci à Mehdi, Rosanna, Phil, Seamus, Utku, Sonia, Tania, Frank, Nico et bien sûr à Vera.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:


Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )


Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: